Constellation Memories: A Gift at Budapest's Museum

Fluent Fiction - Hungarian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Hungarian: Constellation Memories: A Gift at Budapest's Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2024-12-29-08-38-19-hu Story Transcript:Hu: A hideg téli szél játékosan fújta a Budapest Tudományos Múzeum előtt várakozó emberek sálját.En: The cold winter wind playfully blew the scarves of the people waiting in front of the Budapest Tudományos Múzeum (Budapest Science Museum).Hu: Az ajtók folyamatosan nyíltak és csukódtak, ahogy a látogatók belépték az épületet, hogy menedéket keressenek és talán megtalálják az ideális ajándékot a közelgő újévre.En: The doors kept opening and closing as visitors entered the building to seek shelter and perhaps find the ideal gift for the upcoming New Year.Hu: A múzeum tele volt izgatott családokkal és turistákkal.En: The museum was filled with excited families and tourists.Hu: A folyosók mentén csodálatos tudományos kiállítások igézték meg a közönséget.En: Along the corridors, fascinating scientific exhibits captivated the audience.Hu: A látogatók egyik felét a csillagászati interaktív standok vonzották, a másik fele pedig éppen az ajándékbolt felé tartott, ahol Eszter, a fiatal csillagásztanonc, a tömegben zavartan toporgott.En: Half of the visitors were drawn to the interactive astronomy stands, while the other half made their way towards the gift shop, where Eszter, the young astronomy apprentice, was nervously shuffling in the crowd.Hu: Eszter mindig gondosan tervezett.En: Eszter always planned carefully.Hu: Imádott mindent tudni a világegyetemről, de a hirtelen döntések mindig megnehezítették a dolgát.En: She loved knowing everything about the universe, but sudden decisions always made things difficult for her.Hu: Most a bolt zsúfoltságával kellett megküzdenie, és tudta, hogy valami különlegeset akar találni unokatestvérének, Miklósnak, aki szintén rajongott a tudományokért.En: Now, she had to deal with the crowded shop, and she knew she wanted to find something special for her cousin, Miklós, who was also passionate about science.Hu: Ahogy Eszter belépett a boltba, és szinte zizegő energiát érzett a levegőben, a polcokon sorban fogyó tárgyak látványa kissé megrettentette.En: As Eszter entered the shop and felt the almost crackling energy in the air, the sight of rapidly depleting items on the shelves somewhat frightened her.Hu: A szíve összeszorult, amikor megtudta, hogy a csillagkép modell, amire reménykedett, elfogyott.En: Her heart sank when she found out that the star constellation model she had hoped for was sold out.Hu: Mihez kezdjen most?En: What should she do now?Hu: Az idő gyorsan telt.En: Time was passing quickly.Hu: Esztert gyötörte a dilemma: vásároljon valamit kész, de kevésbé jelentős dolgot, vagy találjon ki valami sajátot?En: Eszter was tormented by the dilemma: should she buy something pre-made but less significant, or think of something unique herself?Hu: Ekkor egy ötlet villant fel benne.En: Then an idea struck her.Hu: Az ajándékbolt egyik sarkában észrevett néhány maradék anyagot: papírokat, ceruzákat és csillogó matricákat.En: In one corner of the gift shop, she noticed some leftover materials: papers, pencils, and glitter stickers.Hu: Ez ugyan nem volt a terv része, de talán ezzel még valami rendkívülit alkothat.En: This wasn't part of the plan, but maybe she could create something extraordinary with them.Hu: Úgy döntött, hogy készít Miklósnak egy személyes csillagtérképet, amely a családjukhoz kötődő csillagképeket mutatná be.En: She...

Visit the podcast's native language site