Discovering Magic at Budapest's Christmas Fair

Fluent Fiction - Hungarian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Hungarian: Discovering Magic at Budapest's Christmas Fair Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2024-12-16-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A karácsonyi vásár Budapest szívében ragyogó fényekkel és forralt bor illatával vonzotta a látogatókat.En: The karácsonyi vásár in the heart of Budapest attracted visitors with its sparkling lights and the aroma of mulled wine.Hu: A hagyományos fából készült standokon kézműves termékeket kínáltak.En: Traditional wooden stands offered handmade products.Hu: Bence, Eszter és Áron izgatottan érkeztek az osztálykirándulásra a vásárra.En: Bence, Eszter, and Áron arrived excitedly at the fair for their school trip.Hu: Bence lelkes történelemrajongó volt.En: Bence was an enthusiastic history fan.Hu: "Milyen érdekes lehet a régi, magyar karácsonyi díszek története!En: "How interesting the history of old Hungarian Christmas ornaments must be!"Hu: " - mondta, miközben a forgatagban körülnézett.En: he said, while looking around in the crowd.Hu: Eszter mosolyogva megjegyezte: "Csodás itt, de nézd azt a divatos boltot, Bence!En: Smiling, Eszter remarked, "It's wonderful here, but look at that trendy store, Bence!Hu: Ott is körülnézhetnénk!En: We could look around there too!"Hu: "Áron csendben sétált mögöttük, elmerülve a környezet szépségében.En: Áron walked quietly behind them, immersed in the beauty of the surroundings.Hu: Szeme megakadt egy táblán, amely az 'Art Corner'-ra mutatott.En: His eyes caught a sign pointing to the 'Art Corner'.Hu: Egy pillanatra elgondolkozott, vajon elmenjen-e saját útján.En: For a moment, he contemplated whether to go his own way.Hu: A piac forgataga fokozódott.En: The market bustle intensified.Hu: Bence próbált odafigyelni a céljára: egy gyönyörű, kézzel készített karácsonyfadíszt vásárolni otthonra.En: Bence tried to focus on his goal: to buy a beautiful handmade Christmas ornament for home.Hu: Eszter közben egy másik standhoz húzta.En: Meanwhile, Eszter pulled him to another stand.Hu: "Szuper a választék!En: "The selection is great!"Hu: " - mondta, miközben színes kendőket nézegetett.En: she said while looking at colorful scarves.Hu: Áron eközben lassan eltávolodott tőlük, szívében a vágy, hogy közelebbről szemügyre vegye a művészeti standokat.En: Meanwhile, Áron slowly distanced himself from them, with a longing in his heart to take a closer look at the art stands.Hu: Nem akarta megszakítani a barátai beszélgetését, inkább csendben elindult.En: He didn’t want to interrupt his friends' conversation, so he set off quietly.Hu: Bence azonban észrevett egy csodás karácsonyfadíszt egy hagyományos kézműves standon.En: However, Bence noticed a beautiful Christmas ornament at a traditional crafts stand.Hu: Szíve hevesebben vert az izgalomtól.En: His heart beat faster with excitement.Hu: "Ez az!En: "This is it!"Hu: " - gondolta magában, majd Eszterhez fordult.En: he thought to himself, then turned to Eszter.Hu: "Itt maradok egy kicsit, megveszem ezt a díszt.En: "I'll stay here a bit to buy this ornament.Hu: Találkozunk kicsit később!En: See you a little later!"Hu: " Eszter bólintott, majd követte Áront.En: Eszter nodded and then followed Áron.Hu: Áron az 'Art Corner'-hez érve csodálattal nézte a kiállított festményeket és szobrokat.En: Reaching the 'Art Corner', Áron admired the displayed...

Visit the podcast's native language site