Rekindling Sparks in Budapest's Winter Warmth

Fluent Fiction - Hungarian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Hungarian: Rekindling Sparks in Budapest's Winter Warmth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2024-12-31-08-38-19-hu Story Transcript:Hu: A Széchenyi Gyógyfürdő gőzölgő medencéi körül a levegő jéghideg volt, de a víz forrósága mindenkit átölelt.En: The air around the steaming pools of the Széchenyi Gyógyfürdő was icy cold, but the warmth of the water embraced everyone.Hu: Ádám csendben üldögélt a meleg vízben, körülötte emberek nevetése és boldog beszélgetése töltötte meg a teret.En: Ádám sat quietly in the warm water, surrounded by the laughter and joyous conversations of people filling the space.Hu: Karácsony után volt, közeledett az Újév, és Ádám magányosan érezte magát, ahogy az elmúlt években is mindig ilyenkor.En: It was after Christmas, approaching the New Year, and Ádám felt lonely, as he had in the past few years during this time.Hu: Eszter épp akkor lépett be a fürdő területére.En: Eszter had just entered the bath area.Hu: Régóta nem látott ismerős arcokat keresett, mióta visszaköltözött külföldről.En: She was searching for familiar faces she hadn't seen in a long time since moving back from abroad.Hu: Őt is vonzotta a gyógyfürdő nyugtató melege, főként ebben a hideg téli időszakban.En: She, too, was drawn to the soothing warmth of the thermal bath, especially during this cold winter season.Hu: Lassú lépésekkel ment előre, közben vidáman nézelődött.En: She walked forward slowly, looking around cheerfully.Hu: Ádám már messziről észrevette, és szíve gyorsabban kezdett verni.En: Ádám noticed her from afar, and his heart began to beat faster.Hu: Vajon Eszter is felismeri őt? Évek teltek el, és nem tudta, mennyire változtak meg az érzéseik.En: Would Eszter recognize him too? Years had passed, and he didn't know how their feelings had changed.Hu: De valami azt súgta neki, hogy ma este új lehetőségek nyílhatnak.En: But something told him that new opportunities could open up this evening.Hu: Eszter közelebb lépett, és végül a tekintetük találkozott.En: Eszter stepped closer, and eventually, their eyes met.Hu: Egy pillanatra megállt, majd széles mosollyal közeledett Ádámhoz.En: She paused for a moment, then approached Ádám with a wide smile.Hu: – Ádám? Te vagy az? – kérdezte, hangjában melegséggel.En: – Ádám? Is that you? – she asked warmly.Hu: Ádám néhány másodpercig habozott, de tudta, hogy nem hagyhatja ki ezt a lehetőséget.En: Ádám hesitated for a few seconds but knew he couldn't miss this opportunity.Hu: Levegőt vett és válaszolt.En: He took a breath and replied.Hu: – Szia, Eszter! De rég láttalak! Hogy vagy?En: – Hi, Eszter! It's been so long since I've seen you! How are you?Hu: Beszélgetésük könnyedén folyt tovább, mintha nem is telt volna el annyi év.En: Their conversation continued easily, as if not many years had passed.Hu: Nevettek és megosztották egymással az elmúlt idők legkedvesebb emlékeit, miközben a fürdő körül egyre sűrűbb lett a hangos sokadalom.En: They laughed and shared their fondest memories from recent times, while the noise around the bath grew louder with people.Hu: Az óra lassan közeledett az éjfélhez, és a fürdőt ellepték az emberek, hogy a közeledő új évet ünnepeljék.En: The clock was slowly approaching midnight, and the bath was crowded with people gathering to celebrate the approaching new year.Hu: Ádám érezte, hogy eljött a pillanat.En: Ádám felt the moment had come.Hu: Félrehúzódott egy kicsit, hogy...

Visit the podcast's native language site