Spices, Friendship, and New Year Surprises in the Market
Fluent Fiction - Hungarian - Un pódcast de FluentFiction.org
Categorías:
Fluent Fiction - Hungarian: Spices, Friendship, and New Year Surprises in the Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-01-05-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A központi vásárcsarnokban a levegő megtelt a fűszerek és az ünnepi finomságok illatával.En: In the központi vásárcsarnok, the air was filled with the scent of spices and festive treats.Hu: Az emberek sietve jártak a színes standok között.En: People were hurriedly walking among the colorful stalls.Hu: Odakint hideg téli szél fújt, de bent élettel teli volt minden.En: Outside, a cold winter wind blew, but inside, everything was full of life.Hu: Zoltán a legjobb barátaival akarta ünnepelni az újévet.En: Zoltán wanted to celebrate the New Year with his best friends.Hu: Barátait le akarta nyűgözni egy különleges vacsorával.En: He wanted to impress them with a special dinner.Hu: Ahogy belépett a vásárcsarnokba, részletes listáját szorongatva, a friss zöldségek és finom édességek világába merült.En: As he entered the vásárcsarnok, clutching his detailed list, he immersed himself in the world of fresh vegetables and delicious sweets.Hu: "Katalin, nézd ezt a helyet!En: "Katalin, look at this place!Hu: Mennyi minden van itt!En: There's so much here!"Hu: " - mondta lelkesen Zoltán.En: - said Zoltán enthusiastically.Hu: Katalin mosolygott, de belül elfojtott aggodalmak gyötörték a jövője miatt.En: Katalin smiled, but inside, she was tormented by suppressed worries about her future.Hu: Az ünnep azonban alkalom volt, hogy egy kicsit elfelejtse a gondjait.En: However, the holiday was an opportunity to forget her troubles for a bit.Hu: "Mi mindent keresel?En: "What are you looking for?"Hu: " - kérdezte Katalin, miközben a standok kínálatát figyelte.En: - asked Katalin, while observing the offerings at the stalls.Hu: "Valami különlegeset.En: "Something special.Hu: Talán valamit, ami kiemelkedővé teszi a vacsorát.En: Maybe something that will make the dinner outstanding."Hu: " Zoltán hangjában bujkált az idegesség.En: There was a hint of nervousness in Zoltán's voice.Hu: Ágnes, a vidám árus, mindenkit ismert a piacon.En: Ágnes, the cheerful vendor, knew everyone in the market.Hu: Mindig segített a vásárlóknak.En: She always helped the customers.Hu: Figyelte Zoltánt, aki éppen a listájával küzdött.En: She watched Zoltán, who was struggling with his list.Hu: "Zoltán!En: "Zoltán!Hu: Van valami problémád?En: Is there a problem?"Hu: " - kérdezte kedvesen Ágnes.En: Ágnes asked kindly.Hu: "Igen, valami speciális fűszert keresek, de nem találom.En: "Yes, I'm looking for a special spice, but I can't find it."Hu: " Zoltán aggódva nézett körül.En: Zoltán looked around worriedly.Hu: Ágnes segítőkészen körülnézett.En: Ágnes looked around helpfully.Hu: "Próbáld meg ezt a paprikát helyettesíteni ezzel a másikkal.En: "Try substituting this paprika with this other one.Hu: És ez a sajt is nagyon különleges.En: And this cheese is very special too."Hu: "Katalin is odalépett, és rájött, hogy Zoltán segítségre szorul.En: Katalin stepped over and realized that Zoltán needed help.Hu: "Megtaláljuk, amit keresel, ne aggódj!En: "We'll find what you're looking for, don't worry!"Hu: " - mondta Katalin bíztatóan.En: - said Katalin reassuringly.Hu: Zoltán...