Winter Magic and Confessions at Castelul Peleș

FluentFiction - Romanian - Un pódcast de FluentFiction.org

Categorías:

Fluent Fiction - Romanian: Winter Magic and Confessions at Castelul Peleș Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2024-12-05-08-38-20-ro Story Transcript:Ro: Ninsoarea cobora ușor peste Castelul Peleș, acoperindu-l cu un strat alb și strălucitor.En: The snow gently descended over Castelul Peleș, covering it with a shimmering white layer.Ro: Luminițele de Crăciun sclipeau vesel la fiecare colț, iar mirosul de scorțișoară plutea în aer.En: Christmas lights twinkled cheerfully at every corner, and the scent of cinnamon filled the air.Ro: Radu, Elena și Mihai s-au adunat la poalele castelului, pregătiți pentru o aventură de neuitat.En: Radu, Elena, and Mihai gathered at the foot of the castle, ready for an unforgettable adventure.Ro: "Este atât de frumos aici!", spuse Elena, ochii ei radiind de bucurie.En: "It is so beautiful here!" said Elena, her eyes shining with joy.Ro: Lui Radu îi tresări inima.En: Radu's heart skipped a beat.Ro: Astăzi era ziua.En: Today was the day.Ro: Avea să-i mărturisească sentimentele lui Elena.En: He was going to confess his feelings to Elena.Ro: Mihai, observând agitația prietenului său, a zâmbit încurătorător.En: Mihai, noticing his friend's excitement, smiled encouragingly.Ro: "Va fi bine, Radu.En: "It will be fine, Radu.Ro: Mos Crăciun îți ține pumnii!", zise el râzând.En: Santa Claus is rooting for you!" he said, laughing.Ro: Ajunseseră în fața intrării principale, unde un grup de turiști aștepta.En: They reached the main entrance, where a group of tourists was waiting.Ro: Fără să-și dea seama, cei trei s-au alăturat turului.En: Unknowingly, the three of them joined the tour.Ro: Totul părea perfect: ghidul vorbea entuziasmat despre istoria castelului, iar camerele decorate evocau un farmec aparte.En: Everything seemed perfect: the guide spoke enthusiastically about the history of the castle, and the decorated rooms evoked a special charm.Ro: "Sper că v-ați adus partenerii pentru acest tur special, dedicat cuplurilor în această minunată perioadă de Crăciun!", anunță ghidul cu o voce caldă.En: "I hope you brought your partners for this special tour, dedicated to couples during this wonderful Christmas season!" announced the guide with a warm voice.Ro: Radu s-a uitat panicat spre Mihai.En: Radu looked panicked at Mihai.Ro: "Oh, deci suntem pe un tur greșit..." a șoptit el.En: "Oh, so we're on the wrong tour..." he whispered.Ro: Mihai și Elena au râs.En: Mihai and Elena laughed.Ro: "E o surpriză plăcută", a spus Elena.En: "It's a pleasant surprise," said Elena.Ro: Radu, mai hotărât ca niciodată, s-a decis să-și continue planul.En: Radu, more determined than ever, decided to follow through with his plan.Ro: Teama de a fi respins părea mică în fața oportunității de a-și dezvălui dragostea la Peleș.En: The fear of being rejected seemed small compared to the opportunity to declare his love at Peleș.Ro: Într-una dintre sălile castelului, luminile sclipeau magic, iar bradul de Crăciun era plin de ornamente strălucitoare.En: In one of the castle's halls, the lights sparkled magically, and the Christmas tree was full of shining ornaments.Ro: În timp ce ghidul povestea despre tradițiile regale, o mică accidentare cauzată de Radu, căzând peste o decorațiune, a captat atenția tuturor.En: While the guide was talking about royal traditions, a small mishap caused by Radu, falling over a decoration, captured...

Visit the podcast's native language site