Comment communiquer sans traducteur à l'époque viking ? - Entretien avec Lucie Malbos

Nota Bene - Un pódcast de Benjamin Brillaud

Mes chers camarades, bien le bonjour ! Sortira bientôt sur le podcast un entretien avec Lucie Malbos, une historienne spécialiste du Haut Moyen Âge, et plus particulièrement des ports scandinaves, du commerce viking et des sociétés littorales. On s’intéressera à tous ces sujets, mais avant se pose une question qui est vraiment le B.a-ba du commerce : comment les marchands de différentes origines faisaient-ils pour se comprendre et communiquer entre eux ? Et d’ailleurs, même s’ils se comprenaient, avaient-ils une sorte de monnaie commune afin de pouvoir échanger sans prise de tête ? Je vous propose d’écouter la réponse de Lucie afin de pouvoir aborder d’un bon pied la suite de l’entretien dans quelques jours. Bonne écoute ! Become a member at https://plus.acast.com/s/notabenemovies. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Visit the podcast's native language site