Localization Today
Un pódcast de MultiLingual Media - Viernes
593 Episodo
-
Following outcry, Google Translate removes offensive example phrase for Arabic entry
Publicado: 26/7/2022 -
Design thinking: why it matters in global growth and localization
Publicado: 25/7/2022 -
Interpreters Unlimited offers Uber-like app to book USA interpreters
Publicado: 25/7/2022 -
TikTok begins rolling out translation, updated transcription feature
Publicado: 22/7/2022 -
Song title translation on Spotify complicates search for users
Publicado: 21/7/2022 -
BigScience launches open-source LLM, BLOOM
Publicado: 20/7/2022 -
The Evolution of Airbnb’s Localization Strategy
Publicado: 20/7/2022 -
ATRAE president elaborates on open letter to Iyuno-SDI
Publicado: 18/7/2022 -
Creating a language access plan for an unwritten language
Publicado: 18/7/2022 -
User feedback: the only quality measure that counts in localization
Publicado: 18/7/2022 -
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Publicado: 18/7/2022 -
Meta reaches 200-language milestone in No Language Left Behind initiative
Publicado: 18/7/2022 -
Verbit to lay off 10% of its workforce
Publicado: 18/7/2022 -
Squid Game makes history as first non-English nominee at the Emmys for outstanding drama
Publicado: 16/7/2022 -
EasyTyping.net launches to facilitate transliteration
Publicado: 16/7/2022 -
Continuous localization: Why you shouldn't wait with localization until the end of the production cycle
Publicado: 16/7/2022 -
ENCO acquires TranslateTV to improve efficiency of Spanish closed captioning
Publicado: 16/7/2022 -
Lionbridge addresses outage issues affecting users
Publicado: 15/7/2022 -
Speechmatics raises $62 million in Series B for inclusive speech recognition
Publicado: 6/7/2022 -
Settlement agreement mandates that Chicago public schools provide interpreting and translation services for IEPs
Publicado: 5/7/2022
Global business leaders turn to MultiLingual for the latest coverage of language, technology, business, and culture.
