Working for the Word - a Bible translation podcast
Un pódcast de Andrew Case
183 Episodo
-
An Experiment in Oral Scripture Adaptation part 2
Publicado: 13/4/2020 -
An Experiment in Oral Scripture Adaptation part 1
Publicado: 10/4/2020 -
Judges part 10 - What happens when the stars start fighting?
Publicado: 7/4/2020 -
An Interview with Bethany Case - tools for analyzing the world's languages
Publicado: 4/4/2020 -
Putting God's Heart back in the Translation of Lamentations
Publicado: 1/4/2020 -
An Interview with John Meade - Canon Conversations
Publicado: 27/3/2020 -
12 Angry Men and the Transmission of the Text of the Old Testament
Publicado: 24/3/2020 -
An Interview with Joel Harlow - getting to do the coolest job in the world
Publicado: 21/3/2020 -
Judges part 9 - Singers or those who carry water?
Publicado: 18/3/2020 -
The Divine Name part 5 - an interview with Dr. Peter Gentry
Publicado: 15/3/2020 -
An Interview with Phil King - Teaching Hebrew to local translators in PNG
Publicado: 12/3/2020 -
An interview with Nathan Michael - Consultant training and other discussions
Publicado: 9/3/2020 -
Judges part 8 - The challenges of translating biblical poetry
Publicado: 6/3/2020 -
An interview with Drew Maust - Translation consultant as chef, and other discussions
Publicado: 3/3/2020 -
Judges part 7 - Introducing new characters and the challenges of Hebrew songs
Publicado: 29/2/2020 -
Judges part 6 - Judging the translation of "judge" and whoring after other gods
Publicado: 25/2/2020 -
Judges part 5 - What on earth is the Spirit of the Yahweh doing in Samson?
Publicado: 6/2/2020 -
Judges part 4 - what's an 'ephod' really? Transliterate or translate?
Publicado: 30/1/2020 -
Introduction to Paratext and 15 Myths about Bible Translation
Publicado: 25/1/2020 -
Judges part 3 - the crazy world of rhetorical questions
Publicado: 22/1/2020
It's been said that people don't want to know: 1) how sausages are made, 2) how bibles are translated. In this podcast we bravely talk about the latter, go deep into biblical studies, and seek to treasure and understand the Bible together. It's for people who want to get nerdy about Scripture and for those who want to understand how their translations came to be. Everything from history to Hebrew, we're on a quest to learn more and make beautiful translations of God's Word. We believe the Bible is a unified, God-breathed, God-centered, hope-giving book, sweeter than honey, pointing to Jesus.